raguenac' des zouzous

I do understand my son, but I might be the only one sometimes to decipher his cute blingual babble. A raguen ac' des zouzous is " a wagon with toys inside". Of course, you would have guessed!

Did you keep cute words from your childhood?

Un popo c'est un piou piou. Un raguen c'est un wagon...On y arrive. Il suffit de faire attention, c'est tout!
Mon fils parle Francais avec l'accent Anglais, et Anglais avec l'accent Francais, et il a ses mots au milieu, que j'utilise volontiers moi-meme...Je ne me fracasse pas trop, d'ici quelques années tout sera aplani. 

Moi j'espere que j'aurais garde la coquetane, le menom et le raguen, comme des souvenirs de son enfance, bien vivants, aussi vifs que les borniclopes, les nouillettes et autres coquinettes de mon enfance a moi.

Avez-vous garde des mots a vous?