Happy bunny

Can you make the difference between the precedent picture and the finished one?

 

heu ca se voit que j'ai bosse comme une dingue sur l'image ou mon sens du detail me perdra?

 

Heard at work:
"Hey Delphine, why don't you try to be pessimistic for a change?"
I didn't even have to answer. Someone stopped laughing  to speak up for me (in a better English than mine), teasing me about bunnies at the same time, of course. I'm having a lovely time at work.

The copyright problem is solved, much to my delight. The  artist apologized kindly for using my pictures, no need to involve lawyers ...The great winner is my son, who won a full sledge of Christmas toys in the exchange.

 

\*/ \*/  \*/  

 

Au boulot: "He Delphine, si tu essayais d'etre pessimiste pour changer?" ...mon Anglais n'est pas parfait, mais quelqu'un s'est  arrete de rire pour me defendre, tout en continuant a gentiment me mettre en boite a propos de lapins...

L'affaire des motifs voles n'est plus une affaire du tout. J'ai decide de ne pas arreter le blog, parceque si les graphistes font des erreurs parfois ils les reparent tres gentiment.  Le plus important etait d'obtenir justice. Mais il ne s'agissait pas de crier haro et de reclamer vengeance (la vengeance est un plat qui se mange froid, mais personne n'a dit qu'il avait bon gout). Donc justice est faite, et le grand gagnant est mon fils, parceque le dedomagement obtenu ira directement dans la hotte du pere Noel.

Je voudrais remercier les gens qui m'aident a faire respecter mes droits en faisant imprimer une de mes images sur beau papier a tirage limite...Dites, c'est quoi votre preferee?