dear, dear! I shall be too late!
Pink rabbits, too, can be late. This one doesn't have a waistcoat pocket so obviously he can't have a watch, and he is very late indeed, we have to apologize for that.
It's written : "I like pink bunnies better". But it's not really true. I like pink bunnies better than talking about copyrights, or eating sharp nails. But if I REALLY think about it, I like multicoloured bunnies better, or a nice piece of toast with raspberries marmalade with a layer of creme fraiche, and a large low fat cafe mocha, two shots, no wipped cream, thanks.
Les lapins roses aussi sont en retard. Celui la n'a pas de poche de gilet, meme pas de gilet d'ailleurs, donc il n'a pas de montre et il est tres tres en retard, avec toutes nos excuses.
Il est ecrit que j'aime mieux les lapins roses, certes, mais en fait je les aime mieux que de parler de copyrights ou que de manger des clous, par exemple. Si j'y reflechis bien je prefere les lapins de toutes les couleurs, ou une tartine de confiture de framboises avec une bonne couche de creme fraiche et une marquise sans creme fouettee, s'il vous plait.